Notre Desobeissance, Naomi Alderman, traduit de l’anglais par Helene Papot, Le Livre de poche

Notre Desobeissance, Naomi Alderman, traduit de l’anglais par Helene Papot, Le Livre de poche

Deux voix. Deux typographies. Deux manieres de parler, de penser, de s’entendre. Deux facons d’aborder la religion, la vie, l’amour. Deux gens qui se melent. Ils font l’histoire une religion juive orthodoxe et depuis l’emancipation new-yorkaise. Il existe l’abandon et la quete sans dire. Ils font l’amour raisonne et l’amour fou.

Ce livre m’a berce. Il m’a rei§u une vision que je n’avais nullement sur une religion que je connais peu. Cela m’a donne une ouverture concernant le theme de l’amour : au-dela des belles http://datingmentor.org/fr/polyamory-date-review/ histoires passionnees, depuis aussi votre forme d’amour qui est plus proche de l’amitie. Une fai§on de profonde et intense affection qui va permettre de se saisir et d’etre complice, qui permet de se retrouver et d’accepter pleinement une telle vie, sans avoir votre feu intense que va donner l’amour fou. Un amour raisonne. Et naturellement, ils font l’interdit. L’amour fou, passionne, torride entre 2 femmes. Bien, dans votre livre, est aborde avec une extreme douceur. Une sensibilite poetique qui nous apporte un moment de lecture delicieux. J’ai aime chaque ligne, les insertions de passages de textes religieux, les personnages qui se questionnent dans leur rapport a la religion et notre vie que i§a implique, les valeurs qui en decoulent…

« Nous parlons de diriger moyen, mais c’est moyen qui nous dirige,nous fera marcher d’un jamais presse, quand nous aurions peut-etre adore flaner. »

Tout au long du livre, ils font aussi des reflexions profondes autour du theme du langage, une parole et des mots. Ca m’a fera echo au Inktober 2018 auquel j’ai participe avec une copine, Laura, qui reste illustratrice. Nous avions decide de mettre c’est parti des femmes inspirantes a travers un mini texte biographique et une illustration. Cela revenait sans cesse en recherches que je faisais i  propos des femmes que nous voulions presenter, c’etait cette volonte de mettre des mots sur des sujets importants, de i?tre capable de laisser se liberer la parole ainsi que pouvoir s’exprimer. Donner corps, donner life, donner une realite aux mots. Pouvoir les laisser s’envoler Afin de qu’ils entrent et s’ancrent dans d’autres paroles d’autres individus. Cela est sous-entendu dans cet ouvrage, c’est que les religions sont etudiees a partir de livres qui sont eux-memes composes de mots. « Si la conception etait un morceau de musique, la parole en pourrait i?tre le refrain » nous dit-elle mais aussi « Puisque Dieu a cree le monde a partir d’une parole, la parole cette dernii?re aussi a le pouvoir de coder« . J’ai tant aime cette volonte de montrer l’importance de les mots ainsi que notre facon de les assembler, de les dire, de les incarner. Nous sommes entoures en permanence via des mots, ceux qu’on se refuse de dire, ceux qu’on met un moment a penser, ceux qui nous marquent… On garde des traces dans les portefeuilles, concernant nos cloisons, dans nos carnets. Qui n’a pas laisse un post-it avec des mots d’amour ou des blagues et conserve votre bout de papier ? Qui ne s‘est pas demande “au bout de combien de temps libre, je peux dire je t’aime ?” ou “vais-je la blesser en lui disant cela ?”, les parents se rappellent de les premiers mots et on voit les mots qu’on aimerait oublier. Ce livre nous rappelle a quel point les choses des plus quotidiennes, lambdas, ces choses auxquelles on ne crois jamais — nous utilisons nos mots comme nous respirons — paraissent pourtant si importantes.

Ainsi que dans Sharp Objects ou l’heroine grave les mots sur sa peau mais aussi Mes liaisons dangereuses, mon livre fetiche, qui se lit sous forme epistolaire, La Desobeissance, nous raconte l’importance des mots qui nous entourent.

Pour resumer, Il existe 1 vrai charisme qui se degage de ce livre, je ne pourrais nullement l’expliquer autrement. Une manii?re d’attraction qui fait que l’on se souvient de lui. Un doux moment sensible.

Le livre fut qui correspond au cinema en 2018 par Sebastian Lelio avec Rachel McAdams et Rachel Weisz en roles principaux. J’avais une pure hate de me lancer dans ce film, tellement le livre m’avait seduit. Je me suis dit que j’allais en decouvrir encore plus et que le visuel me donnerait un avis different. Certes, j’ai passe un delicieux moment. Le film retrace plutot fidelement la narration, les deux actrices paraissent fantastiques (leur scene d’amour reste assez epoustouflante dans sa tension, ils font votre cote tres animal et tres sensible a J’ai fois. Comme une envie de stopper le temps tout en sachant qu’il n’y a gui?re assez de moment, une urgence sensible) mais il manque tellement de trucs. Ce pouvoir des mots, le lien entre les mots d’un texte religieux et ceux que l’on prononce en permanence, ceux qu’on ose enfin affirmer.

J’ai mode a i  chaque fois preferer nos livres a toutes les adaptations cinematographiques mais Afin de ceux-ci, j’ai vraiment ressenti Notre chute d’un nombre d’informations au film. J’aurais peut-etre du voir la soiree en premier, afin d’en decouvrir plus avec le livre.

Et vous, de maniere generale, que pensez-vous des films adaptes de livres ? Quelles paraissent vos attentes ? Relisez-vous nos livres ensuite ?

Comments are closed.